<
  • Главная
Статьи

Позиками в секторі мову в Бельгії і Нідерландах: час для дій?

Гент (Бельгія), Христо Mercelis в світі технологій, неможливо уявити собі й інші сектори експериментувати з ним: позиками, спосіб фінансування де багато маленьких великий Гент (Бельгія), Христо Mercelis в світі технологій, неможливо уявити собі й інші сектори експериментувати з ним: позиками, спосіб фінансування де багато маленьких великий. Що це таке? Як це працює? У кого є досвід роботи з ним? Це щось для професійного мови? Що можна мова сектор з ним? Час для аналізу.

Що це таке?

Краудфандінг є способом отримання коштів щоб забрати. Замість того щоб покладатися на позики або субсидії говорить безпосередньо зацікавлених учасників crowdfunding. Участь може бути інвестиції або пожертвування як індивідуального, так і Організації. У натовпі поговорити до зробити багато невеликих інвестицій або пожертвування разом велику суму (якщо вона працює).

Crowdfunding це більше, ніж фонди. Crowdfundingplatform, як ринок, де ви можете піти безпосередньо в діалозі з натовпом, отримати зворотній зв'язок і уточнити ваші ідеї негайно. Ви відразу ж відчуваєте або є інтерес для нього. Цей діалог з потенційними кінцевого користувача і інвестор робить краудфандінг як доступними, так і динамічної.

Існують різні форми фонду. Ви можете запасти пропонуючи, малого кредиту або пожертвування запитати, обмін на переваги. Як ініціатор ви вирішите за відповідною формою.

Підготовка та прозорої комунікації елементарних. Ваш інвестор або донорів хоче знати, де він чи вона дає гроші і, звичайно, хочуть бачити результати. Те, що ви повинні запропонувати, є більш важливим, ніж те, що вам потрібно. Позиками не є джерелом вільних грошей.

Бельгія

Це crowdfunding до ендемічних в Бельгії. У 2014 році був близько 2 мільйонів євро, сума, яка, згідно з дослідженням KPMG в 2016 році зросте до 6 мільйонів євро. Чи буде весь потенціал поки що не досягнуто. У сусідніх країнах існує з 10 до 20 раз більше на душу населення, отриманих як в Бельгії, на думку KPMG.

Як приходить що? Законодавство по позиках в Бельгії є складним, особливо для великих обсягів. Сайти, які під крилами шабреніе (болеро, MyMicroInvest і т.д.) можуть легше crowdfunden великі суми, ніж інші ініціативи (Crofun, Socrowd).

Досвід в секторі мову

У секторі мову вже є кілька crowdfundinginitiatieven прийнято. Ці ініціативи варіюються від Театр для не носієм мови і обізнаності навколо простою мовою книга переклади і збереження мовного спадщини.

NT2-Fast вперед театральна група, якій театр приносить, вдалося з crowdfunding кілька додаткових виступу «щасливий» в Брюсселі. «Crowdfunding працює особливо для щось нове й оригінальне, щоб мати можливість зробити,» говорить Пітер Шонаер, співзасновник перемотування вперед. «Гарний початок важливо, тому що люди люблять давати те, що вже успішно. Кампанія була стільки підготовка необхідна. Ми намітили заздалегідь, ми хотіли б закликати до і коли. По-перше, у нас є наші власні мережі, а потім також шкіл і підприємств. Ми повинні були постійно заохочувати всі можливі канали та ясно, що ми повинні були запропонувати в обмін на пожертвування. »

Wablieft, центр для простою мовою, хоче прямо зараз з crowdfunding бюджет фільму навколо обізнаності низьким рівнем грамотності. З фільму Wablieft б «струснути Фландрії і нашої цільової аудиторії роблять нашу пропозицію». В середині кампанії розповідає Рууд МЗЗТ, журналіст Wablieft, про їхній досвід з crowdfunding поки. «Ми всього лише десять днів і у нас вже є третій разом. Тому ми звернулися всі наші мережі, які в свою чергу нікому. Особливо ми намагаємося спілкуватися ясно про те, що ми збираємося робити з грошима. Але воно виходить за рамки фінансової підтримки. Ми помітили, що наша робота широко підтримується. З цієї crowdfunding ми залучаємо людей більш Wablieft. »

Також в літературі експериментував з crowdfunding. Літературний перекладач Мартін де Хаан почав crowdfundingcampagne на роботу ексцентричний, французький письменник Мішель Уельбек навіть краще говорити голландський. Зокрема, він мав книгу для очей, введення в роботу Уельбек. «Я роблю це не для crowdfundingsactie книга на свій власний рахунок, [...], але тільки щоб зробити час, щоб написати,» говорить він на crowdfundingplatform voordekunst.nl. Фінансування з книги «на краю світу» був успішним.

Крім того це також можливо приймати ризики з великою кількістю дрібних учасників, які видавництва швидше б уникнути. У 2012 році письменник Боб Ван Laerhoven роботу по позиках для двох романів отримати переклад на англійську, норвезький та французькою мовами. Немає очевидний крок: «Я повинен подолати збентеження для початку; для кого-то з мого покоління (з ганьбою інфекції) він здається трохи на кресленні «, каже Боб Ван Laerhoven потім мову сектора. Це був дуже успішний крок. Переклади в той же час привели до міжнародного визнання. «Без переклади Помста Бодлер і повернення в Хіросімі, які фінансуються через позиками, я не мав можливість запропонувати мої книги за кордоном. Позиками, тому в основі успіху мого проекту, «, сказав Боб Ван Laerhoven.

Також для фінансування-літературний переклад-позиками. У crowdfundingcampagne Abd.rahman Нідерланди почали підприємець Martijn для його нехудожня книга вогонь експедиції, щоб отримати переклад англійською мовою і потім опублікувати сам. (Розумний) кампанії вийняв 20 000 євро і дав книгу publiciteitsboost, навіть до того, як він був на продаж.

Нарешті в 2013 році форзац запустили натовпу фінансування проекту, співпраця між Бібліотека спадщини фламандських і фламандської літератури фонд. Метою проекту було залучити кошти для спадщини бібліотек і нових літературних ініціатив. Книги допомоги шукав не тільки кошти, а й до широкої соціальної основі. Щоб належним чином висловити важливість спадщини і активно залучати учасників проекту, є розповідь про соціальні медіа, важливо, що стало укладення в кінці 2014 року.

Висновок: crowdfunding вже присутній в секторі мову різними способами. Боб Ван Laerhoven перетворює його в стороні записки. «Мій проект був добре покласти в центрі уваги в засобах масової інформації в Бельгії і Нідерландах, і що, звичайно, має багато позитивних наслідків. Тим часом, громадськості ознайомитися з crowdfunding і я дізнався, що значно впали результати. »

новаторство разом

Ясно, що crowdfunding можливості для тих, хто хоче до інновацій і може означати початок чогось абсолютно нове. «Crowdfunding підходить для проекту натиснути« перший », особливо якщо оригінал,» додає Bob Van Laerhoven.

У crowdfunding це також шанс sectorbreed. Існують, крім загального crowdfundingplatforms також секторальних платформ. Наприклад Міжнародна платформа appsfunder.com фокусує свою увагу виключно на позиках для мобільних додатків. Іншим прикладом є голландський Weforsea платформи, спеціально для «морського і рибного господарства, пов'язаних проектів». Voordekunst.nl фокусується на crowdfunding культурних проектів. Такі веб-сайти досягти конкретну цільову аудиторію, яка Генеральної crowdfundingwebsites більш важким, як видається, бути в змозі досягти. Іноді це не великого натовпу, яку ви хочете досягти, але найбільш зацікавлені.

висновок

Хто хоче зробити великий багато маленьких, не може заглянути на додаток до позик. Існує багато роботи, але є великий потенціал.

Що може позиками для вас як професійну мову? Які можливості ви бачите в crowdfunding? Для себе? Для мови професій? Для мовних проектів? Для сектора?

Огляд по електронній поштою [email protected].

Christo Mackin є студентом майстер в перекладі в Університеті Гента. З його ступеня він хотів би творчо в секторі мови. Ви можете зв'язатися з ним через [email protected].

Корисні посилання:

Інформація про crowdfundingwebsites в Бельгії:
http://www.agentschapondernemen.be/Artikel/crowdfunding-initiatieven

Інструмент для пошуку відповідного crowdfundingwebsite:
http://www.douwenkoren.nl/tools/crowdfunding-platforms/belgie/

Фінансові послуги та ринки повноваження (АФН) про краудфандінг:
http://www.FSMA.be/NL/article/Press/div/2012/2012-07-12_crowdfunding.aspx

КПМГ дослідження за позиками в Бельгії: http://www.kpmg.com/be/en/issuesandinsights/articlespublications/press-releases/pages/271120214-nl.aspx

Перемотка вперед:
http://www.fast-forward.be/

Боб Ван Laerhoven:
http://www.bobvanlaerhoven.be/

Wablieft:
www.wablieft.be

Мартін де Хаан:
http://www.hofhaan.nl/martin-de-haan/

Форзац:
http://www.boekensteun.be/

М. Еббот:
http://www.Brand-Expedition.com/

Відредагувати машинний переклад

Powered by CrossLang

Автор: Christo Mercelis

Машинний переклад: Microsoft Translator Text

Постредагування: Цей машинний переклад ще не відредагований

Мова оригіналу: Nederlands (nl)

Що це таке?
Як це працює?
У кого є досвід роботи з ним?
Це щось для професійного мови?
Що можна мова сектор з ним?
Що це таке?
Як приходить що?
Що може позиками для вас як професійну мову?
Які можливості ви бачите в crowdfunding?
Для себе?


Новости
  • Виртуальный хостинг

    Виртуальный хостинг. Возможности сервера распределяются в равной мере между всеми... 
    Читать полностью

  • Редизайн сайта

    Редизайн сайта – это полное либо частичное обновление дизайна существующего сайта.... 
    Читать полностью

  • Консалтинг, услуги контент-менеджера

    Сопровождение любых интернет ресурсов;- Знание HTML и CSS- Поиск и обновление контента;-... 
    Читать полностью

  • Трафик из соцсетей

    Сравнительно дешевый способ по сравнению с поисковым и контекстным видами раскрутки... 
    Читать полностью

  • Поисковая оптимизация

    Поисковая оптимизация (англ. search engine optimization, SEO) — поднятие позиций сайта в результатах... 
    Читать полностью